Prof. Kim, Dong Taek | Chuyên ngành (Lĩnh vực nghiên cứu) : Lịch sử chính trị Hàn Quốc Phòng nghiên cứu : X 401 SDT : 02-705-7974 E-mail : hispolkim@sogang.ac.kr |
1. Tóm tắt tiểu sử
- Học vấn:
Tốt nghiệp Cử nhân, Thạc sĩ và Tiến sĩ Đại học Sogang
- Kinh nghiệm công tác:
Nghiên cứu viên khách mời tại Viện Nghiên cứu Yenching, Đại học Harvard (1993–1994)
Làm việc tại Viện Nghiên cứu Học thuật Đông Á, Đại học Sungkyunkwan (2000–2011)
Giáo sư Khoa Hàn Quốc học Quốc tế, Đại học Sogang (2012–nay)
2. Hoạt động nghiên cứu
Nghiên cứu lịch sử so sánh quá trình chuyển đổi sang thời cận đại của Hàn Quốc, châu Âu và các quốc gia châu Á
Nghiên cứu lịch sử khái niệm về việc dịch thuật, tiếp nhận, lan truyền và biến đổi của các khái niệm khoa học xã hội trong bối cảnh châu Á
3. Phỏng vấn liên quan
Câu hỏi 1. Động lực nào đã khiến thầy trở thành giáo sư tại Khoa Hàn Quốc học Quốc tế?
Khi làm nghiên cứu viên khách mời tại Viện Nghiên cứu Yenching của Đại học Harvard, tôi thường thấy rằng các học giả nghiên cứu về Hàn Quốc tại nước ngoài tuy có hiểu biết sâu rộng về thành tựu học thuật liên quan đến Hàn Quốc, nhưng lại có một khoảng cách nhất định với bối cảnh cảm xúc và văn hóa đời sống thường nhật của người Hàn. Giữa tinh thần dân tộc mạnh mẽ đặc trưng của người Hàn và phản ứng tiêu cực của một số học giả nước ngoài đối với điều đó, tôi nhận ra tồn tại một khoảng cách học thuật, và bắt đầu suy nghĩ về cách kết nối hai phía này.
Trong những năm 2000, khi đang công tác tại Đại học Sungkyunkwan, tôi đảm nhiệm nhiệm vụ thu hút sinh viên quốc tế theo chiến lược quốc tế hóa của trường. Từ đó, tôi quan tâm đến việc toàn cầu hóa Hàn Quốc học và khả năng đưa các vấn đề của Hàn Quốc vào các thảo luận quốc tế. Trong quá trình đó, tôi cũng tham gia viết các báo cáo chính sách về Hàn Quốc học và làm cố vấn cho các tổ chức chính phủ như Quỹ Giao lưu Quốc tế Hàn Quốc (Korea Foundation) hay Cơ quan Xúc tiến Hàn Quốc học, qua đó mối quan tâm học thuật của tôi ngày càng cụ thể hơn.
Trong khi những kinh nghiệm như vậy đang được tích lũy, tôi đã nghe tin Đại học Sogang thành lập một khoa mới mang tên “Khoa Hàn Quốc học Quốc tế”, và cảm thấy đây là cơ hội gắn kết trực tiếp với lĩnh vực mà mình đã quan tâm trong thời gian dài, nên đã quyết định ứng tuyển vị trí giáo sư. Mong muốn đưa những suy tư học thuật và chính sách mà tôi tích lũy hơn mười năm vào giảng dạy và nghiên cứu thực tế đã trở thành động lực quyết định cho bước ngoặt này.
Câu hỏi 2. Theo thầy, “Hàn Quốc học quốc tế” là gì?
Tôi cho rằng “Hàn Quốc học quốc tế” là “một không gian nơi người Hàn và người nước ngoài cùng nghiên cứu về Hàn Quốc gặp gỡ nhau”. Từ “quốc tế” ở đây không chỉ mang nghĩa “gặp gỡ”, mà còn có nghĩa là “có thể giao tiếp và hiểu nhau được”. Hàn Quốc học quốc tế chỉ có thể đạt được ý nghĩa thật sự khi chúng ta không tiếp cận Hàn Quốc từ góc nhìn vị chủng (ethnocentric), mà xem Hàn Quốc như một phần của các vấn đề phổ quát của nhân loại.
Các lĩnh vực như chính trị, kinh tế, xã hội, văn hóa, lịch sử, văn học... cần được kết hợp hài hòa để nghiên cứu sao cho có thể kết nối được giữa tính đặc thù của Hàn Quốc và tính phổ quát của nhân loại. Từ góc độ đó, tôi cho rằng việc Khoa Hàn Quốc học Quốc tế trực thuộc “Khoa Liên ngành Tri thức” là điều rất tự nhiên. Cách tiếp cận liên ngành – tức là xem xét một chủ đề từ nhiều góc nhìn học thuật khác nhau – chính là phương pháp mang lại sức thuyết phục cho cả giáo dục lẫn nghiên cứu.
Cuối cùng, Hàn Quốc học quốc tế phải trở thành một cầu nối giữa “tính Hàn Quốc” và “tính toàn cầu”, thúc đẩy đối thoại giữa hai phạm trù này. Điều đó không chỉ là một khái niệm học thuật, mà còn có thể mở ra nhiều hướng đi nghề nghiệp khác nhau, giúp sinh viên chuyên ngành Hàn Quốc học Quốc tế có nền tảng để hoạt động trong đa dạng các lĩnh vực.
Câu hỏi 3. Thầy mong muốn điều gì ở sinh viên Khoa Hàn Quốc học Quốc tế?
Thứ nhất, tôi mong sinh viên có năng lực học thuật giúp họ có thể trở thành cầu nối giữa Hàn Quốc và thế giới. Để hiểu đúng về Hàn Quốc, không chỉ cần hiểu hiện tại mà còn cần hiểu sâu về quá khứ – tức là lịch sử. Để giao tiếp vượt qua ranh giới không gian và thời gian, sinh viên cần trang bị nền tảng cơ bản ở nhiều lĩnh vực như xã hội học, chính trị học, kinh tế học, văn hóa, lịch sử và văn học.
Học liên ngành giúp phát triển tư duy tổng hợp, nhưng nếu nền tảng yếu thì sẽ khó cạnh tranh với các học giả chuyên sâu trong từng lĩnh vực riêng biệt. Một trong những điểm mạnh lớn nhất của sinh viên khoa chúng ta là năng lực ngôn ngữ. Tuy nhiên, nếu thiếu nền tảng nội dung vững chắc, ngôn ngữ sẽ không trở thành lợi thế thực sự. Ngược lại, khi có nền tảng học thuật vững, khả năng song ngữ sẽ trở thành sức mạnh lớn. Vì vậy, sinh viên Hàn Quốc học Quốc tế cần đọc sâu rộng các công trình trong và ngoài nước, tìm cho mình lĩnh vực chuyên môn riêng và xây dựng bản sắc học thuật vững vàng.
Thứ hai, tôi hy vọng sinh viên có thái độ cởi mở và tinh thần dám thử thách. Vì Hàn Quốc học tuy đã được nghiên cứu nhiều ở nước ngoài nhưng trong nước vẫn chưa được thể chế hóa đầy đủ, nên khoa của chúng ta đang trong quá trình hình thành một mô hình mới. Do đó, sinh viên của chúng ta chính là những người tiên phong, những hình mẫu đầu tiên.
Sự hợp tác với sinh viên quốc tế, giao lưu với sinh viên trong nước, và tham gia tích cực vào các hoạt động, dự án khác nhau đều rất quan trọng. Không chỉ qua học thuật mà còn thông qua thực hành và trải nghiệm, sinh viên cần mở rộng bản sắc và năng lực của bản thân. Tôi hy vọng các bạn sẽ cùng học hỏi, cùng hoạt động, chia sẻ điểm mạnh của nhau và xây dựng một cộng đồng học thuật cùng tiến bước trên con đường mới.

